'어드밴스 워즈 2 : 블랙홀 라이징'의 창작 캠페인 '어드밴스 워즈 : 앤디의 모험' 번역입니다.
오역과 의역이 다수 있을 수 있으며, 피드백은 감사히 받겠습니다.
CO Select : 제스와 해군이라고? 놈들은 앞으로 전쟁에서 이길 생각을 그만 둔 모양이로군.
Downward Sensation
난이도 : ★★★★★★
적 CO : 제스
목표 : Classic
(미션 선택시)
래쉬 : 좀 얼른 움직이지 않을래?! 우린 그린 어스로 가야만 해!
앤디 : 멋져! 이글을 다시 만나게 되겠구나!
래쉬 : 아니 아니 아니! 왜 그 새같은 놈을 떠올리는거야, 새대가리야!
앤디 : 히이이… 난 새가 아니야! 이봐, 저 쪽에 누가 있는데?
플랙 : 이봐 래쉬! 여기서 뭐… 오우, 앤디 오랜만이야.
애더 : 세상에, 도대체 이 멍청이와 무슨 일을 하고 있었던거야?
래쉬 : 내가 하고 싶은 말이야, 친구. 넌 어떤 일을 겪은거야?
플랙 : 내가 애더를 옐로 코멧으로부터 구해냈지! 또 너희들이 여기로 오고 있다고도 들었어.
앤디 : 어… 왜 옐로 코멧을 공격한거야!? 내 말은, 그들도 우리 친구잖아, 맞지?
래쉬 : 앤디. 좀, 좀 닥치고 있어봐. 내가 나중에 설명해줄게, 알겠지?
앤디 : 어… 음… 알겠어.
애더 : 이, 이봐 잠깐! 래쉬, 우리 병력들로 뭘 하려는거야…
이번엔 어디로 우리를 끌여들이려는거야? 앗 내 발…
(22. Downward Sensation)
제스 : 전함들이 출항 준비가 됐나? 드레이크가 급히 찾고 있어.
그린어스 병사 : 지휘관님, 문제가 생겼습니다… 전함의 탄약고가 비었습니다!
제스 : 음, 그런가? 탄약을 채워놓는 걸 깜빡한 모양이군.
그린어스 병사 : 그렇습니다! 그리고 APC를 전함으로 보낼 방법이 없습니다!
제스 : 병력들이 명령을 이행하지 못한 이유가 그것이로군.
…적군? 완벽한 타이밍이군. 전함을 CO 파워로 재보급해야겠어.
(도움 사용시)
하치 : 뭐, 전함을 침몰시킬 유일한 다른 방법은 전함 뿐일세.
앉아서 수 턴을 기다린 후에, 재정을 확보하여 전함을 건조하게나!
(패배 및 항복시)
래쉬 : 멍청한 놈들, 뭐하는거야! 제대로 하란 말이야!
(승리조건 달성시)
제스 : 제길, 블랙홀이라고?!
누가 드레이크에게 통신을 좀 연결해줘…
대사 동일 : 우리가 할 일이 좀 더 쉬워지겠군.
- 메모(스포일러 주의)
오리지널 캠페인의 침몰감(Sinkning Feeling)과 거의 비슷한 구조의 맵이다.
하지만 원래 캠페인의 제약 요소 중 하나였던 시간제한이 없기 때문에, 조금 더 여유를 가지면서 상대방을 제압하는 것이 가능하다.
지상군 힘의 균형을 생각하면서 전함을 늘려야 한다. 하지만 오리지널 미션처럼 전함을 많이 동원할 필요는 전혀 없는데, 이 미션의 목표는 전함 침몰이 아니기 때문이다!
- 하드 캠페인(스포일러 주의) 소개 및 전술 노트
오리지널 캠페인과 정확히 똑같은 맵과 유닛 배치.
하지만 제스의 전함이 탄약을 하나씩 가지고 있다. 아직 한 발 남았다.
게다가 제스가 조금 더 적극적으로 잠수함을 활용하므로 전함을 사용할 때에도 주의해야 한다.
중반까지 숨을 트기가 애매한 미션.
육상에서 초반에 상대방 유닛을 갈아버리면 금세 SCOP로 탄약을 보급하고,
함포로 아군 유닛들을 찜질해버리기 때문이다.
'AW2: Andy's Adventure > Andy's Adventure 캠페인' 카테고리의 다른 글
[AW2:AA 번역] Coolness Factor(멋짐 지수) (2) | 2024.09.04 |
---|---|
[AW2:AA 번역] Mop's Malady(모프의 질환) (0) | 2024.09.03 |
[AW2:AA 번역] Even More Unfair(더욱더 불공평한) (0) | 2024.08.31 |
[AW2:AA 번역] Foreign Airport(이질적인 공항) (0) | 2024.08.30 |
[AW2:AA 번역] Honor Before Reason(이성에 앞서는 명예) (0) | 2024.08.30 |